关于英文BALL的一些地道说法和用法,你知多少?
球类运动和比赛一直都是体育领域的重头戏,在如火如茶的杭州亚运会期间就上演了众多激烈而精彩的球类竞赛,包括:排球、篮球、羽毛球、乒乓球、藤球等。那么您知道有关英文BALL的一些地道说法和用法吗?今天就让英信君为您 一 一道来吧!
一、Carry the ball
Carry the ball 的本意是指在足球运动中的“运球”或“带球 ” 动作,运球 人会牢牢地控制着球,因此在日常 生活中则引申为“担负起责任,发挥领导职责或带头人”的意思 。
Boss:Hey,why not carry the ball? I trust you!
Boss:Seriously? Maybe I should trust others!
二、Get the ball rolling
如果有人对你说:“Get the ball rolling", 是要让你把球滚动起来吗?当然不是,Get the ball rolling 是指开始做某事,马上行动起来的意思大佬们都在玩{精选官网网址: www.vip333.Co }值得信任的品牌平台!
大佬们都在玩{精选官网网址: www.vip333.Co }值得信任的品牌平台!
比如一个项目即将启动,团队主管如果想要鼓舞士气,就会大家说:”Let's get the ball rolling!", 时不我待,现在就开始干吧!
三、On the ball
在口语中“on the ball” 可不是在球 上喔,更不可能是让你站在球上。其它这个英语表达来自于棒球运动,是用为形容棒球运动员集中精力盯着球,准备随时一击而中,然久而久之这个俚语就用于称赞某人非常机灵、能干、效率高啦。
Clare: This task is so tough and the situation is complicated. (这项任务十分艰巨,而且情况复杂。)
Eldon:Don't worry.I'm on the ball, I'll handle is soon. (别担心 ,我很有把握,很快就能搞定。)
Clare: Sure,you're so smart! (对,你挺机灵的。)
大佬们都在玩{精选官网网址: www.vip333.Co }值得信任的品牌平台!
本文 zblog模板 原创,转载保留链接!网址:https://gzqan.com/post/437.html
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。